Марк Твен. Приключения Тома Сойера. Аннотация к книге

Порою некоторые книги становятся столь привычны, что совершенно перестаешь замечать их. И требуется что-то особенное, чтобы однажды вновь «увидеть» книгу, которую ты видишь каждый раз, просматривая собственную библиотеку.

Когда я в первый раз читал необыкновенные и увлекательные «Приключения Тома Сойера» Марка Твена? Даже уже не могу вспомнить.

Но помню, что спустя несколько лет я вновь взялся за эту книгу и был впечатлен даже еще больше, чем когда читал ее впервые. Жизнь Тома Сойера уже тогда, когда я и сам был еще в юношеском возрасте, оказалась настолько настоящей, яркой и необыкновенной, что мне стало стыдно за собственное скучное прозябание. Помню, что впечатленный книгой, я тоже старался сделать свою жизнь насыщенней. Помню, что приключения, которыми была насыщена тогда моя жизнь, в сравнении с приключениями Тома оказались совершенно несущественными. Помню, что пересказывал своим друзьям и подружкам особо впечатлившие меня места из книги. Пересказывал до тех пор, пока не пересказал им всю книгу.

С тех давних пор книга Марка Твена «Приключения Тома Сойера» стоит в моей библиотеке на особом – почетном - месте.

Но даже самые яркие, самые необычные, самые впечатляющие нас книги все равно забываются. И порой смотришь на свою особую полку, читаешь имена авторов и названия произведений, и даже еще кажется, что точно помнишь, о чем эта книга, но память за годы сильно поблекла, обратилась в призрак, в воспоминание воспоминания.

И вот однажды берешь книгу, такую знакомую с детских лет, читанную не раз, изученную вдоль и поперек, открываешь ее и – вдруг - с первых же строк погружаешься в необыкновенный мир, который настолько удивителен и прекрасен, что собственная реальность блекнет и кажется всего лишь жалкой копией того – настоящего - существования.

Что же такого особенного в книге Марка Твена «Приключения Тома Сойера»?

Я, наверное, задавался этим вопросом каждый раз, с грустью читая финальное Заключение. Конечно, Том Сойер получился очень живым колоритным мальчишкой. Да, его необычайные приключения зачастую оказывались куда более интересными, чем множество фантастических путешествий в другие миры и иные вселенные. Без спору, у Тома богатое воображение и какое-то особое нетерпение к обывальщине, занудщине и скуке.

Но ведь подобных героев в литературе найдется немало. Почему же именно Том Сойер стал одним из самых любимых моих книжных товарищей, моим кумиром и примером для подражания?

Может потому, что во многом и я (тот я из далекого детства) являюсь Томом Сойером. Конечно, не таким умелым на выдумки, и, наверняка, не таким смелым, не таким отчаянным, не таким живым, не таким ярким (и прочее, прочее), но, все же, многое, очень многое от вымышленного Тома Сойера есть (или - было) и во мне. Я тоже не любил скуку, я тоже мечтал стать отчаянным пиратом, вольным разбойником и кровожадным индейским вождем. Я тоже не выносил официальных приемов, искал клады, влюблялся в прекрасных девочек, верил в волшебников и ведьм, испытывал муки совести после каких-нибудь своих проделок (и прочее, прочее).

Все дело, вероятно, именно в том, что каждый человек является Томом Сойером. Более схожим с литературным героем или менее – не важно. Главное, что все мы, независимо от прожитых лет, географии проживания, принадлежности к тому или иному народу или расе, условий жизни, складу характера, личностных качеств и тому подобного, все мы не любим скуку, мечтаем о приключениях и признании, верим во что-то, ищем счастья, влюбляемся и мучаемся, совершая что-то плохое.

Вот потому и так легко сживаешься с Томом Сойером, потому как он тебе роднее, чем многие кровные родственники. Ведь видишь в нем прежде всего себя, а не какого-то неизвестного мальчишку. Такого себя, каким бы ты хотел быть, пусть даже это и не всегда получилось. Точнее получалось, только не всегда и не во всем - все-таки мир книги отличается от реального, хотя бы тем, что любые – даже самые опасные - приключения всегда заканчиваются хорошо.

И книгу читаешь легко - как дышишь, как живешь. Ведь она про тебя, и окажись ты на месте Тома, вполне вероятно, что именно так бы все и было, как написано в книге.

Впрочем, даже те, кто не находит в Томе Сойере самого себя (я допускаю, что есть и такие, хотя и не могу поверить в их существование), будут впечатлены его приключениями. Ведь помимо обычных безобидных проказ в воскресной школе, крашения заборов и веселых детских забав, Тома Сойера ждут настоящие и весьма опасные приключения.

Однажды Том Сойер и Гек Финн, отправившись ночью на кладбище с мертвой кошкой (как ни странно, для того, что испробовать некое загадочное волшебное средство для избавления от бородавок), стали свидетелями убийства доктора Робинсона, который пришел вместе с Меффом Поттером и Индейцем Джо ночью на кладбище, чтобы выкопать труп одного недавнего мертвеца.

Сбежав с места преступления, Том и Гек дают клятву никому не говорить о том, что они видели. Прежде всего потому, что они боятся мести Индейца Джо. А ведь именно Индеец Джо убил Робинсона, но ловко подставил под петлю безобидного Поттера, который поверил заверению Джо, что он является убийцей молодого доктора, хотя на самом деле в момент преступления лежал в беспамятстве.

Итак, Мефф Поттер ожидает казни за смертоубийство, которого не совершал, Том Сойер, Гек Финн и Джо Гарпер сбегают из дома на остров, где несколько дней живут настоящими пиратам, но потом возвращаются и присутствуют на собственных похоронах, попутно Том пытается привлечь к себе внимание очаровательной девочки Бэкки Тэчер, а в это время убийца - Индеец Джо - разгуливает на свободе.

Однако совесть не дает Тому спокойно жить, зная, что Мефф Поттер не убивал доктора. Но страх перед местью Индейца Джо куда сильнее. Впрочем, Том вспоминает об этом не так уж и часто.

Вернувшись с острова, Том и Гек оправляются на поиски клада. И находят его. Точнее, находит клад Индеец Джо. Целый сундук, полный золотых монет. Но Джо находит клад именно там, где собирались искать Том с Геком – в доме с привидениями.

И поэтому Том с Геком решают, что найденный клад принадлежит именно им – ведь именно они первые додумались, где спрятаны сокровища. И, значит, они должны каким-то образом выкрасть его у Индейца Джо.

Удастся ли Тому Сойеру спасти Меффа Поттера? Смогут ли Том и Гек забрать у индейца Джо принадлежащий им клад? И как им избежать мести убийцы?

Все ответы в книге. Конечно, в этой краткой аннотации я лишь представил малую часть всего обилия интересностей увлекательной книги Марка Твена «Приключения Тома Сойера». Но, как я лично считаю, лучше все-таки ознакомиться с оригиналом. Особенно в великолепнейшем переводе настоящего мастера слова Корнея Чуковского. Уверен, скучной книга не покажется никому – ни тем, кто будет читать ее впервые, ни тем, кто уже знаком с этой книгой.

Другие аннотации:

 ◊ Янг Роберт. Хмельная почва. Аннотация к рассказу

 ◊ Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Жук в муравейнике. Аннотация к книге

 ◊ Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Волны гасят ветер. Аннотация к книге

 ◊ Сэлинджер Джером Д. Над пропастью во ржи. Аннотация к книге

 ◊ Трамбо Далтон. Джонни получил винтовку. Аннотация к книге

 ◊ Уиндем Джон. Кукушата Мидвича. Аннотация к книге